מגזין ארגון עובדי צהל

צבא עברי חייב לדבר עברית נכונה ולהשתמש במונחים מדויקים – גם בפקודותשיורדות לשטח, וגם כשהרמטכ"ל מצטט על המסר הזה אמון תחום העריכה הלשונית | בנאומו פסוקים מהתנ"ך מי שנושאת בעיקר העול היא רעות גרוס, עורכת לשון | והמינוח בחטיבת תוה"ד בצבא היא גילתה מקום עבודה שמאפשר לה להשפיע | " צעירה שהעברית "זורמת לה בעורקים "אני רואה בכך אתגר ושליחות", היא אומרת | ישירות על שפה תקינה בקרב ציבור גדול

6,000 , תועדו 2014- בקיצורים הצה"ליים. במילון הקיצורים האחרון, שהפקנו ב קיצורים, חלקם בעלי יותר מפירוש אחד. הגדיל לעשות הקיצור מ"מ, שהוא בעל משמעויות, לא פחות". 29 מי בצוות שלכם? "שמשון הופמן – קמ"ט העריכה והמינוח, מחבר המילונים והעלונים, היה רמ"ד הפרסומים והמינוח ונשאר במערכת כלשונאי וכמילונאי. בעבר הוא העביר הדרכות, אבל כיום זו משימה שלי יחד עם עורכת נוספת שעובדת אתי, גם היא עובדת צה"ל – נרקיס אהרון אזרד. למעשה, כיום אני עורכת יחידה העוסקת בייעוץ לשוני כללי לכל הצבא, מעין 'האקדמיה ללשון של צה"ל'. יש עבודה רבה, ולא מעט

עובד צה"ל, הידוע כמומחה מספר אחת לשפה העברית, הוא כמובן אבשלום קור, איש גל"ץ הוותיק. פחות ידועה ממנו, אבל עושה עבודה חשובה מאין כמותה, היא עורכת הלשון של מחלקת תו"ל וחטיבת תוה"ד – אם צעירה לארבעה ולוחמת ללא חת על השרשת העברית התקנית בצבא. הכירו את רעות גרוס, עובדת צה"ל מהדור החדש, ומי שאחראית לעשייה לשונית נרחבת, החל מפרסומים שוטפים של מילונים צה"ליים ועד לעריכת נאומי הרמטכ"ל. רעות, ספרי לנו קצת על עצמך. "בעלת תואר ראשון בלשון עברית ובייעוץ חינוכי מאוניברסיטת בר אילן, מתגוררת באיתמר עם בעלי וארבעת ילדיי. כבר ארבע שנים נוסעת מדי בוקר לקריה, לעבודתי

אחריות: להפיץ מונחים חדשים שקבעה האקדמיה, להטמיע חוקי כתיב חסר ומלא, ולהדריך איך להתנסח". מדובר גם בנאומים של הרמטכ"ל? "אכן, הגדרת תפקידי כוללת גם עריכה של נאומי הרמטכ"ל וסגנו. זה החל לאחר שאחד הרמטכ"לים נשא נאום שכלל פסוקים מהתנ"ך, ולאחריו הגיעו תלונות ללשכתו על כך שהרמטכ"ל שוגה בקריאה בעברית. המסקנה הייתה שיש לנקד באופן מלא את הנאומים וגם לערוך עריכת סגנון. כיום זה חלק מהעבודה השוטפת". ספרי קצתעל הענף והחטיבה בראייהשל עובדי צה"ל. "אנחנו ענף קטן, מולי עובדים שני רמ"דים בקבע. בכל עובדי צה"ל, רבים מהם בעלי 20- חטיבת תוה"ד יש עוד כ תואר שני ושלישי, היסטוריונים, חוקרים במרכז דדו, ראש מחלקת היסטוריה. יו"ר הוועד של חטיבת תוה"ד היא חוה מודריק, וכסגניתה אני עושה כמיטב יכולתי. לאחרונה שלחתי מסמך לעובדי החטיבה ובו פירוט של כל הטבות הרווחה שנכנסו לארגון בשנים האחרונות". הזדמן לך ליהנות מההטבות הללו? "אכן. ילדיי נהנו מהטבות כמו שי לכיתה א' ואירוע בספארי. בהחלט אפשר לומר שבשנה הראשונה שלי בתפקיד לא היה דבר – ופתאום, לאחר ארבע שנים, רואים שינוי של ממש". האם העיסוק בשפהתקינה בצבא הוא לא פריווילגיה? "חד משמעית לא. זו תקינות שיכולה לבוא לביטוי גם בחיי אדם. במלחמת לבנון השנייה מפקדים רבים בשטח לא הבינו את הפקודות, כי הקודקודים המציאו מונחים שלא אושרו אצלנו בחטיבת תוה"ד ולא הוטמעו; כמו 'השתבללות'. היעדר שפה משותפת יכול לעלות בחיי אדם. כשיש מונחים ברורים ומוסכמים, אין ספקות.

כעורכת לשון, כחלק מתחום העריכה הלשונית והמינוח בחטיבת תוה"ד, לשעבר "המדור לפרסומים ולמינוח" – תחום שאוחד לאחרונה עם ענף התו"ל הבסיסי". איך הגעת להיות עובדת צה"ל? "לאחר השלמת התואר, למדתי הוראה אולם חיפשתי עבודה בתחום והעריכה. אחרי חצי שנה בהוצאת הספרים כנרת זמורה ביתן, הגיעה הצעה מצה"ל. התברר לי שהגעתי למקום שאמון על המינוח, הכתיבה והפצת רוח השפה בכל צה"ל – אתגר מקצועי שמתאים לי". דוגמאות מהעשייה? "מהמדור שלנו יצא המילון למונחי צה"ל, מפעל אדיר מילונים של כל החילות, וכן עלוני 'צהלשון' 20 המכיל שנשלחים לכל הצבא, ולאחרונה חוּדש פרסומם בלבוש הוצאנו לאור ספר שמאגד 2014 חדש ומעודכן. בשנת העלונים שראו אור, והיה לי הכבוד 330 בתוכו את להימנות על צוות העריכה שלו. האחריותשלי היא לשמור על שפה תקנית, כולל שימוש נכון בקיצורים ובראשי התיבות. בכפוף לסיווג, הכול ניתן לצפייה במחשבי הצבא "ר היא ֶ ב ֶ דרך צהלנט במרשתת. רק לשם המחשה: ס סביבת רשת, וזו חלופה עברית למילה 'סייבר' שאנו מנסים עכשיו להטמיע. זו משימה לא פשוטה, אבל אנו חדורי אמונה בשפה העברית". מה את אוהבת בעבודה? "כעורכת, מצאתי שבצבא יש הרבה מאוד מקומות שאני יכולה להשפיע בהם. הבּוּרות בנושא הלשון בצבא היא גדולה למדי. אני עדה להתגברות של פניות סביב אירועי זיכרון, טקסים, נאומים – בעיקר מפקדים שלא רוצים ליפול בלשונם, וחלקם מגיעים אליי להתאמן בקריאת טקסטים. אני חשה שליחות וסיפוק מקצועי, שלא הייתי

"מכורה" לעברית. רעות גרוס

"במילון הקיצורים 6,000 האחרון תועדו קיצורים. לקיצור מ"מ, משמעויות" 29 למשל, יש

תקשורת טובה בצבא היא קריטית, ושפה היא בסיס לתקשורת". לסיכום, איך משלבים חיי עבודה, הורות ומשפחה?

זוכה להם בשום מקום מסחרי. כאן אני מצליחה להשפיע על כלל הצבא, כולל השילוט והנראות של השפה. למשל, אני עוברת ביוזמתי על כל הודעות ה'מנהלן' הצה"ליות ושולחת משובים לכותבים. רבים מהם שולחים אליי את ה'מנהלן' הבא לבדיקה, זה גורר התייעצויות לשוניות ונוצרת עשייה מפרה ותורמת". במה את שמה את הדגש? "בהטמעת מילים עבריות ועקירת השיבושים והלעז. למשל, נעדיף את המילה 'יוכלה' על המונח 'פוטנציאל', 'הניעה' במקום 'מוטיבציה', 'קיימות' במקום 'אורך נשימה', 'חיישן' במקום 'סנסור'. במקביל, אנו מקפידים על שימוש מדויק

"בעלי עובד כמפקח בתחום הנדסת הבניין, ובעבר שירת בקבע. כבת למשפחה דתית, שירתּי שנתיים בשירות לאומי ואת ההיכרות עם הצבא עשיתי כאזרחית. בעלי השתחרר מצה"ל ואני נכנסתי לעבודה בצבא, כך שעשינו 2012 בפברואר חילופי משמרות... אנו הורים לשני בנים ושתי בנות, מגיל שנתיים ועד שמונה, כך שהחיים אינטנסיביים למדי. העבודה שלי היא גם תחביב – אני 'מכורה' לשפה העברית על כל רבדיה ונהנית מכל עיסוק בה".

18

Made with FlippingBook Learn more on our blog